Marigolds

When I think of the  NOUN of my youth, all that I seem to  VERB is dust—the  ADJECTIVE,  ADJECTIVE dust of  ADJECTIVE summer—  ADJECTIVE,  ADJECTIVE dust that gets into the  PLURAL BODY PART and makes them  VERB, gets into the  BODY PART and between the  PLURAL BODY PART of bare brown  PLURAL BODY PART. I don’t know why I should remember only the dust. Surely there must have been  ADJECTIVE  ADJECTIVE lawns and  ADJECTIVE ENDING WITH ED streets under leafy shade  PLURAL NOUN somewhere in town; but memory is a(n)  ADJECTIVE  NOUN—it does not present things as they are, but rather as they  VERB. And so, when I think of that time and that  NOUN, I remember only the  ADJECTIVE September of the  ADJECTIVE roads and  ADJECTIVE yards of the shantytown where I  VERB ENDING IN ED. And one other thing I remember, another  NOUN of memory—a(n)  ADJECTIVE  ONOMATOPOEIA of sunny  COLOR against the dust—Miss Lottie’s marigolds. Whenever the memory of those marigolds across my mind, a strange  NOUN comes with it and  VERB long after the  NOUN has faded. I again the  ADJECTIVE emotions of adolescence, illusive as  NOUN, yet as real as the  ADJECTIVE  NOUN before me now.  EMOTION and  EMOTION and  ADJECTIVE animal gladness and shame become  VERB ENDING WITH ED together in the  ADJECTIVE  NOUN of fourteen-going-on-fifteen as I recall that moment when I was suddenly more  NOUN than child,  AMOUNT OF TIME ago in Miss Lottie’s . I think of those marigolds at the times; I remember them  ADVERB now as I  ADVERB pass away the time.